Ability Top Translations - Услуги по переводу, локализации и глобализации

Услуги по переводам и консультированию:
способы оценки стоимости и расценки

Переводы, локализация сайтов, а также программного обеспечения и приложений


 


Локализуйте Ваш бизнес с помощью наших услуг по переводам и опыта управления многоязычным содержанием!

 

 

     Наша система оценки стоимости работ по переводам учитывает, в основном, количество знаков (буквы + пробелы) в тексте оригинала. Именно такой способ представляется наиболее выгодным для клиента, который тем самым оплачивает только эффективно выполненную часть работы, независимо от форматов страниц или размеров файлов при локализации.

     Каждый из выполняемых заказов по переводу или локализации представляются нам отдельным проектом в полном смысле этого слова, большая или меньшая степень сложности которого внимательно оценивается с помощью заполняемой клиентом предварительной формы, цель которой гарантировать максимально высокий уровень качества результата при наиболее экономичных для клиента расценках. Каждый проект проделывает в нашей компании путь, на котором сначала выполняется первичный перевод, затем проводится независимая техническая проверка и, наконец, окончательный контроль качества, результаты которого имеют первостепенное значение. Вся наша система организации и ведения работы нацелена на обеспечение, прежде всего, высокого уровня качества окончательного результата. Мы знаем, что от результата наших усилий зависит в дальнейшем успех наших клиентов в их деятельности по осуществлению коммуникаций со своими партнерами, покупателями и своей аудиторией. Вы можете послать запрос о проведении предварительной оценки и мы будем рады представить Вам наши самые лучшие предложения по всем вопросам Вашего проекта.

     Такой пробный перевод будет оцениваться на базе количества символов в оригинальном тексте и с учетом минимальной стоимости проекта в размере € 100. Это означает, что при общем объеме знаков Вашего проекта меньшем, чем € 100, его окончательна стоимость составит € 100; в случае, когда количество переводимых знаков и стоимость их перевода превысят эту величину, Вы будете оплачивать проект только в соответствии с общим объемом знаков.

     Стоимость локализации Web-сайта рассчитывается также на основе общего количества знаков оригинального текста (как видимых, так и тех, которые находятся между тэгами TitleTag, MetaTag, AltTag и т.д.) с дополнительной фиксированной оплатой € 5 за каждую переведенную Web-страницу и дополнительной стоимостью € 150 на расходы по руководству всем проектом. Эта фиксированная оплата менеджмента уменьшается до € 50 за проект в том случае, когда общая стоимость проекта (общий объем текста и постраничная оплата) оказывается большей, чем € 800.

     При локализации программного обеспечения стоимость исчисляется на основе расценок по количеству символов переводимого текста. Как и в предыдущем случае, дополнительная стоимость управления проектом составит € 150 за один проект, которая уменьшается до € 50, если общая стоимость проекта превышает € 800.

     Услуги консультирования (анализ рынка в режиме онлайн, анализ конкуренции и структуры рынка, регистрация в поисковых машинах и соответствующих директориях) как различаются по сложности задач, так и зависят от сектора рынка и характеристик оказанных услуг. Минимальная стоимость такого проекта составляет € 250. Запросите нас о предварительной оценке и мы с радостью рассмотрим Ваши самые разнообразные пожелания и постараемся представить Вам наши самые лучшие предложения.

 

« Предыдущая страница                                         Предварительный запрос »

Переводческое агентство Ability Top Translations - Услуги по переводу, локализации и глобализации

Valid HTML 4.01Valid CSS

Другие лингвистичексие версии этого сайта

Copyright © (все права защищены) Ability Top Translations - Услуги по переводу, локализации и глобализации

Карта переводов | Другие сайты по переводам